英文
今日:1 hit、昨日:0 hit、合計:793 hit
更新: 2016/01/22 8:00:36
こんばんは
英文についてしつもんです。
魔法を使って貴方を守ってあげましょう。
magic arts I know of to keep you from rarm, ”
であってますか? うち間違えありましたらすみません。 もし、あっていたら、意味は通じますか?
あと、
魔法をかけた
を英語にすると、どういう文になるでしょうか?
もしよかったら、お願いします!!
I protect you with magic.
ではないでしょうか。
そんなに難しくされなくても良いと思いますよ。
この文だと、私は魔法であなたを守ります、が直訳となります。
ゆう☆そーまくんにハマり中!☆
2016/01/22 7:52:05 違反報告 リンク
ゆうさん»ありがとうございます!! そうなんですね…… 英語あたりは学習していないので、とても助かります!!
スピカ♡ゆうくんとせないずとみかちゃん
2016/01/22 8:00:36 違反報告 リンク
コメントをするにはログインが必要です : ログイン
- ログイン
- 投稿ランキング
-
1.
もうやだぁー!!!!!!!( ; ; ) new by.悠麻@病み期
34分前 -
2.
妖怪や精霊みたいなやつ教えて下さい…!! new by.粗目少女_飴宮ざらめ
2024/05/06 6:12:54 -
3.
同担拒否さんに質問です by.みくお
2024/05/06 2:07:17 -
4.
強制フラグについて by.粗目少女_飴宮ざらめ
2024/05/05 23:09:41 -
5.
何を食べても美味しく感じない new by.粗目少女_飴宮ざらめ
46分前 - もっとみる
- ユーザランキング
-
1.
めい
45 Point -
2.
琉花
10 Point -
3.
子供向けアニメ向上委員会会長(自称)
10 Point - もっとみる